Indholdsfortegnelse:

Kendskab til fremmedsprog
Kendskab til fremmedsprog

Video: Kendskab til fremmedsprog

Video: Kendskab til fremmedsprog
Video: Kendskab til tysk sprog og kultur 2024, April
Anonim
Image
Image

Vil du ændre dit liv til det bedre? Du kan lave en ny frisure. Du kan tilmelde dig mavedansundervisning. Du kan få en ny mand. Ændringer i flere dage, uger og endda måneder er garanteret for dig. Vil du ændre dit liv til det bedre for altid? For at gøre verden lysere og bredere, så den sociale kreds ikke har grænser, så dine interesser ikke løber ind i nogen barrierer, så du føler dig selvsikker, uerstattelig, smart, dejlig? Forbedre din viden om engelsk, lær fransk, tysk eller spansk. Hvorfor? Ikke fordi det er nødvendigt, men fordi du ved at deltage i kurser og færdigheder i sproget Shakespeare, Stendhal, Remarque og Marquez kan få reelle fordele hver dag under forskellige omstændigheder. Her er bare de vigtigste.

Med engelsk - løb op ad virksomhedens stige

Det mest populære sprog blandt arbejdsgivere er stadig engelsk. Kundskaber i ethvert andet fremmedsprog øger dog dine chancer på arbejdsmarkedet: selvom der ikke er så mange tilbud til specialister med kendskab til tysk eller italiensk, er der mindre konkurrence. På en eller anden måde hjælper viden om fremmedsprog ikke kun med hurtigt at finde et godt job (cirka tre gange hurtigere end dem, der ikke taler sprog), men gør dig også mere værdifuld og derfor en vellønnet specialist. For eksempel er gennemsnitslønnen for en revisor i Moskva ved ansøgning om et job $ 700 for kvinder med kendskab til et fremmedsprog og $ 500 for alle andre. Derudover kan polyglotarbejdere regne med forretningsrejser og praktik i udlandet og forskellige bonusser. De får overdraget korrespondance med udenlandske partnere, de inviteres til forretningsforhandlinger med udenlandske gæster … Og der (hvem ved!) Din engelsk eller spansk kan tage dig til London, New York eller Barcelona - for permanent ophold og prestigefyldt arbejde.

Et fremmedsprog er din tillid til fremtiden. Selvom du mister dit job, finder du et rentabelt sted hurtigere end din klassekammerat, der var glad for macrame i stedet for kurser på et sprogligt institut. Med sprog er alle mulighederne for freelancing åbne for dig - oversættelse af hjemmet, vejledning, tjenester fra en personlig guide og oversætter, som altid er meget værdsat.

Har du al den viden og de færdigheder, der er nødvendige for en ledig stilling, men er ikke venner med sprog? Der ville være et ønske, men viden vil komme i arbejdsprocessen. Avancerede virksomheder møder lovende medarbejdere og opretter særlige kurser på deres kontorer eller lejer klasseværelser i sprogindlæringscentre og inviterer lærere. På denne måde kan medarbejderne efter arbejde bygge bro over sprogkundskaber. Som regel opfordrer ledelsen ved afslutningen af hvert trin i uddannelsen dem med en stigning i lønnen (i gennemsnit med 10%), og efter endt kursus kan man forvente, at lønnen vil stige med cirka en tredjedel af original.

Den videnskabelige direktør for Runov-skolen Mikhail Gorelik bemærker, at virksomhedernes engelsksprogede uddannelse bliver mere udbredt, hvilket både indikerer en stigning i efterspørgslen efter engelsktalende medarbejdere og ledernes bekymring for deres medarbejderes høje faglige niveau: personalet, der studerede engelsk på skolen og instituttet lader meget tilbage at ønske. På trods af virksomhedens leders forståelige ønsker om at lære medarbejdere i engelsk i engelsk, er lærerne tvunget til at fokusere på det grundlæggende i sproget. Når alt kommer til alt, hvis en person ikke kan bygge sætninger på egen hånd og ikke forstår, hvad samtalepartneren siger eller skriver til ham, vil det ikke hjælpe sagen at kende et par dusin specifikke ord og sætninger."

Forbedring af kvalifikationer med en ordbog

Fremmedsprog vil også tjene som en nyttig service til opnåelse af specialiseret viden. Det er ingen hemmelighed, at mange lærebøger af udenlandske forfattere når os med en forsinkelse på flere år eller endda årtier. Hvis du kan læse den seneste udvikling og den nyeste forskning i originalen, vil din værdi som medarbejder stige betydeligt.

Så din afhandling med en angivelse af fremmede kilder vil gunstigt sammenligne med arbejdet hos medstuderende, der kun arbejdede med vores videnskabsmænds slidte huller, og et citat på et fremmedsprog under forsvaret vil erobre attestationskommissionen. Udenlandske specialisters resultater vil udfylde hullerne i din viden og gøre dit arbejde mere tankevækkende og effektivt.

Du kan bruge ressourcerne fra udenlandske onlinebiblioteker, besøge professionelle fora eller downloade en spændende designet tutorial fra Internettet. Jeg har set denne form for træning for kabelindustriens medarbejdere-smuk grafik, pop-up vinduer, underholdende præsentation af materiale, en sjov tegneserieguide, levende eksempler og simpelt talesprog. Læring bliver til glæde, og viden er let at assimilere.

Læser "Potter" i originalen

Engelsk eller fransk kurser hjælper med at sprede din fritid. Hvorfor vente til næste "Harry Potter" er oversat til russisk? Du kan medbringe en bog fra din rejse og finde ud af, hvad der venter den unge troldmand 7 måneder tidligere end dine landsmænd. Og den lille søn, inspireret af eksemplet på en smart mor, vil begynde at lære sprog med endnu større iver.

Du får adgang ikke kun til litterære nyheder, men også til forfatterens sprog, der ikke er forvrænget af oversættelse. Du vil kunne værdsætte den engelske humor fra Oscar Wilde, Jane Austen, Bernard Shaw, Terry Pratchett og den samme JK Rowling. Du vil opdage den unikke charme ved Den lille prins og hundrede års ensomhed, den originale lyd af Shakespeares poesi og La Rochefoucaulds maksimaler. En verden af litteratur uden grænser - hvad kunne være mere attraktivt for en ivrig bogelsker? Men til dette skal du beherske sproget perfekt. Hvad angår den tilpassede læsning, som nu er fyldt med butikshylder, skal du ikke lade dig rive med. Sproglærere giver dem ikke de bedste karakterer. Ifølge Mikhail Gorelik, "er dette ikke længere en bog, men dens blege skygge, og at læse den er som at spise surrogater."

At se film på originalsproget er også en uforlignelig fornøjelse og en fantastisk lejlighed til at opdatere viden, berige ordforråd og talesprog og samles ved fjernsynet med en stor venlig polyglotfamilie. Og filmatiseringerne af berømte engelske litteraturværker - "Pride and Prejudice", "Emma", "The Importance of Being Earnest" og andre - en dobbelt fornøjelse.

Til fjerne hav - intet spild

Det er ingen hemmelighed, at rejsende, der kender fremmedsprog, i det mindste engelsk, føler sig meget mere trygge og komfortable i udlandet. Dette påvirker både kommunikation med udlændinge og løsning af specifikke problemer (f.eks. At ringe til en læge, tale med hotellets personale) og planlægge fritidsaktiviteter (hver turist kan besøge en zoologisk have eller et museum, men ikke alle vil gå i teater eller en musical).

Det er dog ikke alle, der er klar over, at kendskab til fremmedsprog er en reel besparelse på ferien. Så en øferie et eller andet sted på Maldiverne eller i Indonesien vil koste omkring halvanden til to gange billigere, hvis du selv planlægger turen og ikke køber en billet fra et rejsebureau.

Det er kun ved første øjekast, at processen med booking og køb af billetter og booking af pladser på et hotel virker utrolig kompliceret. Med grundlæggende kendskab til engelsk tager denne procedure ikke mere end et par timer. De fleste hoteller og alle større flyselskaber har engelsksprogede websteder på World Wide Web. Her kan du vælge en passende indkvartering, praktisk talt sætte dig ind i typen af hotelværelser, booke (normalt uden forudbetaling) de lejligheder, du kan lide for det ønskede tidspunkt og bestille en overførsel til din destination. På flyselskabssiden finder du alle flyveplaner og en billetbestillingsformular.

Den sværeste opgave, du skal løse, er at planlægge dit fly, så du ikke skal bruge meget tid på transferpunkterne. Hvis du på vej til paradisøen har overførsler til andre lande og flyvninger med udenlandske flyselskaber, kan du forudbetale billetter til den ønskede flyvning via Internettet, udskrive kopier af dem og straks efter ankomsten til en udenlandsk lufthavn få originalerne fra dit lokale repræsentationskontor. De fleste rejsende henvender sig til rejsebureauer for at overlade løsningen af disse spørgsmål til deres medarbejdere. Og de betaler for meget for flyrejser, for et hotel, for en overførsel, for tjenester fra en mellemmand, det vil sige selve agenturet. Så er det værd at betale mere? Ingen af de største rabatter vil spare dig mere end at bruge fremmedsprog, når du planlægger din egen ferie.

Kundskab til klassisk engelsk eller lokal dialekt gør udflugtsruter mere tilgængelige. Så en tur til EN af attraktionerne på øen Bali med en russisk guide vil koste omkring $ 50 pr. Person. Og dette er i en stor gruppe - fra 10 til 20 personer. Vil du have, at udflugten skal være individuel - kun for dig og dine ledsagere - og omfatte flere objekter? En lokal vil med glæde vise dig ALLE de nærliggende attraktioner og blive en personlig guide for hele dagen - for kun $ 20 fra hele virksomheden (op til 4 personer). Rejser - i en behagelig airconditioneret bil, stopper - hvor du vil og så længe du vil, historier - på tilgængeligt engelsk, så selv en skolebarn forstår.

Tilregnelig - til en moden alderdom

Vil du have et klart sind, indtil det meget grå hår? At lære fremmedsprog vil hjælpe med dette. Det er videnskabeligt bevist, at mennesker, der beskæftiger sig med intellektuelt arbejde og kan mere end ét sprog, er mindre modtagelige for Alzheimers sygdom, det vil sige senil demens. Derudover hjælper fascinationen af sprog med at overleve den smertefulde periode for hver arbejdende person, når han går på pension og ændrer sin engang hektiske aktivitet for hjemmefreden.

Sådan kommenterer Mikhail Gorelik, den videnskabelige leder af Runov School -sprogkurserne, om denne situation: "Efter 40-45 år forringes hukommelsens mekaniske komponent. Den anden komponent - evnen til logisk forbindelse og analyse af information - fortsætter med at udvikle sig. Og det bliver kun bedre! (og endda en ældre) person til at mobilisere netop denne anden komponent i hukommelsen. For en ældre kan sprogtræning blive til en slags terapeutisk procedure. For det første er det i alderdommen vigtigt at forblive i øjnene af sit miljø en intelligent og værdig person. For det andet tager sprogtræning. meget tid, får hjernen til at fungere, får en vis tilfredshed fra intellektuelt arbejde og, vigtigst af alt, skaber konstant mental stress. Denne stress kan virkelig være frelsende: intellektuel aktivitet aflaster i det mindste delvist en person af konstante tanker om sit helbred og beslægtede Tænk på frygt."

Derudover øger dit kendskab til et fremmedsprog betydeligt. Når alt kommer til alt kan du nemt forklare en vildfaret udlænding, hvordan man går til internetsalonen, læser instruktionerne til den nyeste MP3 -afspiller medbragt af en ven fra Singapore, hjælper en elev med lektier og hjælper venner, når de har problemer med oversættelse.

For mænd vil en pige, der taler flydende på en andens dialekt, altid gøre et stærkt indtryk. Uanset hvad heksene skriver om, at det er meget mere behageligt for en mand at vide, at hans kone ved, hvordan man bager tærter end at tale tyrkisk. En sådan lærd kone, ikke kun i udlandet, vil trods alt ikke lade hende fare vild, hun vil skinne med intelligens på et besøg og vise børn et godt eksempel, men hun vil bevare klarhed i sindet, logik og fremragende diktion indtil alderdom.

Så du vil ændre dit liv til det bedre? Så selv alderdom var en glæde, og ungdom, ungdom og modenhed var fulde af levende indtryk og succesfulde virksomheder? Begynd at tale et fremmedsprog i dag! Kendskab til fremmedsprog er afgørende i dag! Og for at undersøgelsen kan bringe et hurtigt og håndgribeligt resultat, skal du ændre din holdning til undersøgelsesemnet. Her er hvad Elena Samoilova, universitetslektor ved Institut for Fremmedsprog i KSPEI, rådgiver: "Behandl dine studier som en mulighed for at tilegne dig en færdighed (analogt med uddannelse til et kørekort). Og efter hver lektion, stille spørgsmålene: "Hvad har jeg ellers lært i dag?" Og "Hvor kan jeg anvende den viden, jeg har opnået?" Det er overraskende, at på trods af at vi studerer et fremmedsprog længere end nogen anden disciplin (4 år på skolen plus 2 år på et universitet), vi kender det ikke, og vi kan ikke tale det. Hvorfor? Fordi sprog for vores uddannelsessystem er en videnskab, et emne med alle dets regler, dele af talen, deres funktioner osv. Men faktisk er sproget bare et værktøj, som du kan løse kommunikative, faglige og personlige opgaver med. Derfor er det logisk, at jo flere værktøjer i livet du ejer, jo mere kan du oprette og følgelig mere opnå."

Anbefalede: