Jeg ville have kastet en kat, men tungen er kort
Jeg ville have kastet en kat, men tungen er kort

Video: Jeg ville have kastet en kat, men tungen er kort

Video: Jeg ville have kastet en kat, men tungen er kort
Video: 10 reasons why UK is heading towards a long recession and eventually becoming a third world country 2024, April
Anonim
Jeg vil sige en kat, men min tunge er kort
Jeg vil sige en kat, men min tunge er kort

Kan du huske de triste øjne på en bassethund? Kendt følelse:"

Dig og computeren

I dag kan du finde cd -programmer, der er endnu bedre for travle, men vedholdende mennesker end traditionelle former for uddannelse. De vil give dig fleksibilitet til at vælge tempoet for at lære materialet, og giver dig mulighed for selv at vælge rækkefølgen af undersøgelsen. De utvivlsomme fordele omfatter klarhed, tilgængelighed, underholdning, spiløjeblik. Og selvfølgelig prisen, som er mere end overkommelig i forhold til tjenester fra en vejleder. Computeren vil dog ikke være i stand til at chatte med dig om livet på et fremmedsprog, diskutere emner, der er særligt bekymrende for dig. At tale med din bil påvirker din forståelse af talesprog. Og de fede "klokker og fløjter" er heller ikke altid gode: Efter spændingen i de første dage er der en hurtig mæthed med multimedieprogrammet. Hvis du er en af dem, der hurtigt keder sig med systemet og monotonien, så er denne vej ikke noget for dig.

Dig og tv

En af mine venner korrigerede hendes talte engelsk acceptabelt ved at se nyhederne på satellit -tv hver dag. Da hun ikke forstod noget, så hun også den russisksprogede udgave, men efterhånden forsvandt behovet for dette. Udover sproget er hun nu også velbevandret i politik og økonomi. Det vigtigste i denne tilgang er konsistens, men man kan ikke undvære visse evner. Hvis du af alle typer hukommelse har den bedst udviklede auditive, så passer denne metode dig måske.

Dig og bogen

Fremmedsprogslærere taler konstant om fordelene ved at læse bøger i originalen - dette øger både ordforrådet og giver dig mulighed for bedre at forstå grammatik. Alle de mennesker, jeg interviewede, der jævnligt læser udenlandsk litteratur, siger imidlertid, at en sådan effekt kan opnås, hvis teksten ikke bare læses, men også behandles: nye ord skrives ud i en notesbog, så lærer de … Men selvom du er klar over, at for dette omhyggelige arbejde har du hverken tid eller energi, det betyder ikke, at læsning er meningsløs. Læsning af bøger i den originale først og fremmest udvikler en følelse af sprog! Hvis du læser meget, taler du korrekt allerede på et indfald. Her kan du råde dig til at tage en bog i originalen og en god oversættelse og læse dem parallelt (for eksempel er "Lolita" den eneste roman af Nabokov, som blev oversat til russisk af forfatteren selv).

Det er også nyttigt at gennemse tosprogede websteder på både russisk og engelsk (tysk, fransk …) Internettet kan også bruges til korrespondance på et fremmedsprog - få dig venner i landet med målsproget og udveksle breve med dem via e-mail og beder dem rette de mest uhøflige fejl. Og hvis der ikke er tid til at finde sådanne bekendtskaber, skal du bare skrive dine tanker ned i løbet af dagen på et fremmedsprog - hurtigt, uden hjælp fra ordbøger, lærebøger og andre hjælpemidler, vil det være som at tale.

Dig og vejlederen

Han kan være en du kender, men så kan dine klasser simpelthen udvikle sig til en diskussion af de seneste nyheder og sladder. Sandt nok er der en vej ud - du kan gøre det på et fremmedsprog, god samtaleskik. Men der er et andet problem - økonomisk betaling. Det er ofte ubelejligt for bekendte at bede om en passende pris for deres studier, og for dig - at betale for lidt.

En vejleder kan være din lærer, og det er især godt, hvis dit mål er at forbedre dine studier. Men hvis du vil forbedre dit kendskab til sproget, kan du stadig se efter variation. Selvom det hele afhænger af læreren, selvfølgelig. Overvej bare, hvordan dine klassekammerater vil reagere på sådanne aktiviteter, hvis deres mening er vigtig for dig.

Du kan finde den rigtige person ved annoncen. Og her er der nogle nuancer: reklamer på opslagene bliver normalt lagt ud af folk, der ikke kender moderne metoder til jobsøgning, dvs. ældre lærere. Disse aktiviteter er generelt billige; til gentagelse af grammatik - den mest egnede, men her er det bedre at udarbejde mundtlig tale med yngre specialister. Deres annoncer findes i aviser og på internettet. Hvis du fandt en person gennem en annonce, hvordan ved du, om det er en god lærer?

Fagmanden giver straks anbefalinger og dokumenterer deres sprogkundskaber. Han vil forberede meget materiale på egen hånd, specielt til sin elev, og ikke bruge en lærebog.

Hvis din underviser bruger en båndoptager, videoer, tidsskrifter på sproget og internettet, så er dette en god lærer. Hvis han tvinger dig til at lære nye ord ude af kontekst, afbryder dig, når du laver en fejl under historien, forklarer de grammatiske regler, før de tilsvarende sprogstrukturer blev introduceret, får dem til at proppe og genfortælle - det er bedre at lede efter en anden lærer.

En særlig samtale er modersmålstalende undervisere. De kan lære talens nuancer, men normalt er de ikke i stand til at forklare grammatikreglerne, da folk normalt er engageret i sådan undervisning - ikke sprogfolk. Men hvis dit sprogniveau i princippet er højt nok, og der ikke er penge og tid til at rejse til udlandet, så er dette en mulighed for dig. Hvis han også er en interessant samtalemand, så er fundet simpelthen uvurderligt. Derudover vil kun sådanne undervisere kunne lære dig de grundlæggende "tricks" i sproget, herunder parasitære ord og bandeord. Der ville være et ønske …

Jeg kender dog til tilfælde, hvor folk studerede med en indfødt højttaler "fra bunden" - ofte er dem, der ønsker at lære noget mere eller mindre "eksotisk" sprog tvunget til at gøre det. For eksempel havde en af mine venner brug for hindi til personlige formål, og hun fandt en hinduistisk pige, der gik med til at lære hende det. Hvad hendes ven ikke forstod i grammatik, kiggede hun på i en selvstudieguide, og træningen forløb ganske vellykket.

Du og andre kan lide dig. Sprogundervisning

For mange er det bare sjovere at lære et sprog i en gruppe. Kurserne giver ikke kun kendskab til sproget, men også nye interessante bekendtskaber. Men stadig er dette ikke tilfældet, hvor jo flere mennesker, jo bedre. Det er kun godt at synge i omkvæd sammen, men det er bedre at tale hver for sig. Husk, at sproggruppernes belægning ikke må overstige 12 personer. Derudover skal du tage højde for den metode, der undervises i på en bestemt skole - ikke alle vil passe dig.

Men selvom du ikke har bestemt dig for at studere et sprog på en sprogskole, er det en synd ikke at bruge den service, som mange kurser tilbyder gratis - sprogniveau -test. Nogle gange er dette niveau dog lidt undervurderet for at overbevise dig om at gå igennem noget igen og gentage det glemte.

Du kan også bruge forskellige kulturcentre på ambassaderne, hvor du kan se film på sproget, besøge udstillinger, låne bøger, friske blade og, vigtigst af alt, finde et firma at kommunikere. Når alt kommer til alt, kun ved regelmæssigt at tale et fremmedsprog, vil du ophøre med at ligne en trist basset, der forstår alt i verden, men - ak! - frataget den elementære mulighed for at spørge: "Taler du engelsk?".

Anbefalede: