Indholdsfortegnelse:

Hvor meget tjener en oversætter og tolk i Rusland
Hvor meget tjener en oversætter og tolk i Rusland

Video: Hvor meget tjener en oversætter og tolk i Rusland

Video: Hvor meget tjener en oversætter og tolk i Rusland
Video: Hvad truer os i april 2022: penge vil flyve ned i afløbet, millioner vil se lyset. Astrologisk progn 2024, Marts
Anonim

Valget af et fremtidigt erhverv er baseret på mange faktorer: kærlighed til en bestemt aktivitet, prestige, betydning for samfundet og den potentielle løn, som en specialist kan søge. Lad os finde ud af, hvor meget en oversætter tjener i Rusland.

Hvad udgør oversætterens løn

Beregningen af oversætterens løn afhænger af mange komponenter:

  • oversættelsestype (artikler, bøger, videoer, samtidig oversættelse);
  • sprog (f.eks. oversættelse fra engelsk er billigere end fra kinesisk);
  • mængden af tekst eller varigheden af lyd- / videooptagelsen
  • tekstens kompleksitet;
  • kvalifikationer;
  • erhvervserfaring.

Til at begynde med er det værd at præcisere, at oversættere er forskellige. Derfor har vederlaget for deres arbejde sine egne karakteristika. Oftest er disse specialister opdelt i dem, der arbejder med tekster, og dem, der arbejder med tale. Vi foreslår at adskille hver af kategorierne separat.

Image
Image

Løn for oversættere af tidsskriftartikler

Som regel fungerer oversættere af tekster til artikler fra udenlandske aviser og blade eksternt. Omkostningerne ved oversættelse afhænger af mange komponenter: sproget, tekstens volumen og dens kompleksitet. Indtjeningen i dette tilfælde kan ligge i intervallet fra 22.000 til 25.000 rubler.

Løn for oversættere af bøger og videnskabelige monografier

Denne oversættelsestype er kendt for sin store mængde, og i tilfælde af en videnskabelig monografi også kompleksitet. For eksempel, hvis dette er en publikation om kemi, økonomi, mættet med faglige, specifikke termer, vil omkostningerne til oversættelse være højere.

Det, som ved oversættelse af artikler, er også påvirket af sproget. Oversættelser fra engelsk har en tendens til at være billigere. I gennemsnit kan oversættere af bøger og videnskabelige monografier tjene fra 25.000 til 30.000 rubler. om måneden.

Image
Image

Gennemsnitlig indtjening for en lyd- og videooversætter

Specificiteten ved sådant arbejde ligger i, at det før teksten oversættes, også skal dechiffreres. Omkostningerne afhænger af de samme faktorer som beskrevet ovenfor. I gennemsnit koster ti minutters oversættelse fra 100 til 300 rubler. Det vil sige, at hvis en video på et fremmed sprog varer 30 minutter, vil omkostningerne ved dens oversættelse ligge i området fra 300 til 900 rubler.

Løn til specialist i samtidig oversættelse

Samtidig oversættelse betragtes som et vanskeligt område. Synkronister er meget værdsat. Deres opgaver omfatter konstant støtte fra ledelsen ved forretningsforhandlinger, møder med udenlandske partnere. Gennemsnitligt i Rusland varierer lønnen for en specialist til samtidig oversættelse fra 30.000 til 120.000 rubler.

Image
Image

Interessant! Gennemsnitlig løn i Rusland i 2021 ifølge Rosstat

Løn for en oversætter-assistent

Hovedopgaven for en sådan specialist er oversættelse af dokumenter, breve, teknisk dokumentation på et fremmedsprog. Oversætter-assistenten oversætter også teksten fra russisk til et fremmedsprog, for eksempel for at forberede et brev til en udenlandsk partner. Den gennemsnitlige løn for en sådan specialist i vores land er 40.000-60.000 rubler.

Diagrammet viser klart forskellen mellem den gennemsnitlige indtjening for en oversætter i Den Russiske Føderation, afhængigt af oversættelsestypen.

Image
Image

Forskellen i løn for en tolk i Moskva og regionerne i Den Russiske Føderation

Det er helt forståeligt, at omkostningerne ved oversættelsestjenester også afhænger af den geografiske faktor. I Moskva er gennemsnitslønnen for en oversætter f.eks. 40.000-100.000 rubler, mens den gennemsnitlige månedlige indkomst er 55.000 rubler. I regionerne er oversætternes løn meget lavere. Så i Samara, Volgograd, Saratov er deres størrelse i intervallet 22.000-30.000 rubler.

Image
Image

Interessant! Hvor meget tjener en dyrlæge i Rusland i 2021

Eksempler på beregning af omkostningerne ved oversættelsestjenester

Mange oversættere (vi ekskluderer samtidige oversættelsesspecialister fra denne liste) arbejder eksternt. Lad os analysere omkostningerne ved oversættelsestjenester ved hjælp af data fra en af freelance -udvekslingerne.

Overførselstype Pris, gnid.
Teknisk oversættelse 1 000–5 000
Litterær oversættelse 1 000–3 300
Korrespondance / Forretningskorrespondance 1 000–5 000
Lokalisering af software, websteder og spil 1 000–3 800
Oversættelse af generelle tekster 1 000–5 000
Mundtlig oversættelse 500–3 600

Priserne for oversættelsestjenester fra professionelle oversættelsesbureauer kan afvige fra omkostningerne ved tjenester på freelance -udvekslinger. Eksempelvis angiver oversættelsesbureauet Passo Avanti følgende satser:

Navn på service Pris, gnid.
Oversættelse af tekst fra engelsk til russisk 1,9 pr. Ord / 475 pr. Side
Oversættelse af tekst fra russisk til engelsk 2, 3 pr. Ord / 530 pr. Side
Tekstoversættelse fra kinesisk til russisk 3,6 pr. Ord / 830 pr. Side
Oversættelse af tekst fra russisk til kinesisk 4, 3 pr. Ord / 990 pr. Side
Fuld pasoversættelse fra europæiske sprog til russisk fra 720
Oversættelse af toldangivelsen fra kinesisk fra 890
Oversættelse af passet til russisk fra sprogene i SNG -landene fra 500

Oversætterens personlige mærke og dets indvirkning på omkostningerne ved hans tjenester

Udviklingen af Internettet, sociale netværk åbner store muligheder for specialister inden for alle områder inden for personlig brand -dannelse. For eksempel kan blogging på Instagram ikke kun øge antallet af ordrer, men også påvirke prisen på en oversættelsesspecialist positivt. Ved at udvikle et personligt brand, deres popularitet i sociale netværk, kan en oversætter sætte en højere pris for sine tjenester i sammenligning med konkurrenter.

Image
Image

Resultater

Der kan således ikke være noget decideret svar på spørgsmålet om, hvor meget en oversætter tjener. Løn afhænger af mange faktorer: sprog, oversættelsestype, tekstmængde, erfaring, oversættelseshastighed, geografisk placering. En af de sværeste og mest betalte er samtidig oversættelse.

Oversættelse af tekster fra engelsk er billigere end mange andre sprog, for eksempel kinesisk, græsk. Lønnen til oversættere i Moskva er meget højere end i regionerne.

Anbefalede: